KW-03-2021: … und auch kürzlich erschienen: „The Book Of longing“ in französischer Sprache : Le Livre du Désir

Avant d’être compositeur ou chanteur, Leonard Cohen est un poète, universel, lumineux et sincère. Abondamment illustré par l’auteur lui-même, ce volume rassemble plus de deux cents poèmes d’humour, d’amour et de désir. En vers comme en prose, l’artiste dit, entre gravité et autodérision, la solitude, l’angoisse de la mort, l’envie d’absolu. Chaque mot est une question et chaque question est une quête, celle du bonheur et de l’harmonie. Né en 1934 à Montréal, Leonard Cohen est auteur-compositeur-interprète. Ses chansons ont connu un succès planétaire. C’est également un poète reconnu, adepte de la philosophie bouddhiste. Traduit de l’anglais par Jean-Dominique Brierre et Jacques Vassal Edité sous la direction de Jean-Paul Liégeois La traduction en français a été revue par Leonard Cohen, dont c’est l’une des langues maternelles.

KW-03-2021: zwei neue Leonard Cohen-Bücher in französischer Sprache : Livre de la Miséricorde

La fin des années 1970 est difficile pour Leonard Cohen. Deuil de sa mère, séparation d’avec la mère de ses enfants, approche de la cinquantaine. Il opère alors un retour au judaïsme et explore sa relation à l’Eternel, tout en se méfiant de toute religion qui prétendrait à l’exclusivité. L’écriture des psaumes l’amène à “ renoncer à sa petite volonté “ pour entrer dans un dessein plus grand, beaucoup plus grand, qui permet une réunification de l’être en réparant ce qui a été brisé. Il se sauve ainsi du désespoir, et souhaite que ses psaumes en fassent autant pour ses lecteurs. Les psaumes contemporains de Book of Mercy (Livre de la Miséricorde) chantent la plainte humaine et passionnée d’un homme à son Créateur. Ancrés au coeur du monde moderne, ces poèmes résonnent avec une tradition de dévotion plus ancienne, biblique notamment. Edition, avant-propos et traduction de l’anglais (Canada) par Alexandra Pleshoyano.