KW-42-2018: #Leonard_Cohen Songindex: Alle Songs von Leonard Cohen von A – Z. Im November 2018 erscheint „ZEN & POESIE – Das Leonard Cohen-Lexikon – Band 2“. Mit darin enthalten: ein Song-Index. Alle #LEONARD_COHEN_Songs von A bis Z
A Bunch Of Lonesome Heroes |
A Singer Must Die |
A Sip Of Wine |
A Street |
A Thousand Kisses Deep |
Ain’t No Cure For Love |
Alexandra Leaving |
Always |
Amen |
Almost Like The Blues |
Angel Eyes |
Anthem |
Anyhow |
Avalanche |
Banjo |
Babylon |
Ballad of the absent mare |
Because of |
Be for real |
Bird on the wire |
Blessed is the memory |
Blue alert |
Boogie street |
Born in chains |
By the rivers dark |
Came so far for beauty |
Chelsea Hotel No. 2 |
Choices |
Clap! Clap! |
Closing time |
Come healing |
Coming back |
Coming back to you |
Crazy to love you |
Dance me to the end of love |
Darkness |
Dear heather |
Death of a ladie`s man |
Democracy |
Diamonds in the mine |
Did I ever love you |
Different sides |
Don t go home with your hard on |
Don t have the proof |
Dress rehearsal rag |
Epilogue – merely a prayer |
Everybody knows |
Famous blue raincoat |
Field commander cohen |
Fingerprints |
Fire |
First we take manhattan |
G-d opened my eyes |
Going home |
Go no more a-roving |
Got a little secret |
Half the perfect world |
Hallelujah |
Heart with no companion |
Here it is |
Hey, that s no way to say goodbye |
How much I love |
Humbled in love |
Hunter`s lullaby |
I am now able |
I came down from the mountain |
I can`t forget |
I enjoyed the laughter |
If it be your will |
If I didn t have your love |
I have counted what I have |
I left a woman waiting |
Innermost door |
I tried to leave you |
Improvisation |
I´m your man |
In my secret life |
Iodine |
Is this what you wanted |
It seemed the better way |
I want to love with you now |
I was doing something |
Jazz police |
Joan of arc |
La manic |
Lady midnight |
Last year`s man |
Leaving green sleeves |
Leaving the table |
Light as the breeze |
Like a bird (birds on the wire) |
Love calls you by your name |
Love itself |
Lover, lover, lover |
Lullaby |
Master song |
Memories |
Minute prologue |
Morning glory |
Mother mother |
My oh my |
Nancy (=seems to ago, Nancy) |
Never any good |
Never gave anybody trouble |
Never got to love you |
Nevermind |
Night comes on |
Nightingale |
No one after you |
Not a jew |
Nothing to one (You know who I am) |
One of us cannot be wrong |
On that day |
On the level |
Our lady of solitude |
Paper-thin hotel |
Passing through |
Please don’t pass me by |
Prologue – I can t make the hills |
Puppet time |
Queen victoria |
Roshi`s very tired |
Samson in new Orleans |
Save the last dance for me |
Seems so long ago, nancy |
Show me the place |
Sing another song, boys |
Sisters of mercy |
Slow |
So long, Marianne |
Song of destruction |
Song to my assassin |
Stages |
Store room |
Stories of the street |
Steer you way |
Story of Isaac |
String reprise/ Treaty |
Suzanne |
Tacoma trailor |
Take this longing |
Take this waltz |
Teachers |
Tennessee waltz |
Thanks for the dance |
That don`t make it junk |
The bells |
The butcher |
The captain |
The faith |
The future |
The golden gate |
The great event |
The guests |
The gypsy`s wife |
The land of plenty |
The law |
The letters |
The light came through the window |
The lost Canadian (un canadien errant) |
The marriage march |
The mist |
The night of Santiago |
The old revolution |
The partisan |
The promise |
The smokey life |
The stranger song |
The third invention |
This morning I wake up again |
The throne of desire |
The traitor |
The walls |
The window |
There for you |
There is a war |
Throne variations |
To a teacher |
Tonight will be fine |
Tower of song |
Traveling light |
Treaty |
True love leaves no traces |
Undertow |
Villanelle for our time |
Waiting for the miracle |
Want to fly |
We told you so |
Wither though ghoest |
Who by fire |
Why don `t you try |
Wishing window |
Winter lady |
You came to me |
You got me singing |
You go your way |
You have loved enough |
You know who I am |
You want it darker |
KW-42-2018: #Kiffen_in_Kanada – Seit gestern, 17.10.2018 ist Kiffen in Kanada erlaubt. Kanada legalisiert Marihuana für den Freizeitbedarf. Aber es sind Regeln einzuhalten…
KW-42-2018: #LEONARD_COHEN_AUDIOBOOKS: more audiobooks available now
KW-42-2018: … hat nichts mit Leonard Cohen zu tun, aber ich liebe den Song: Zu Asche, zu Staub – #BABYLON_BERLIN – Seit 5 Minuten läuft Teil 1 der 2. STAFFEL
KW-42-2018: #Leonard_Cohen_Covers: by Joe Bonamassa. Der tourt derzeit durch Deutschland und coverte vor einigen Jahren LEONARD COHENS „Bird On A Wire“. Im HIFI-Magazin HÖRERLEBNIS schrieb ich 2012 ein Portrait über #JOE_BONAMASSA.
KW-42-2018: #Leonard_Cohen_Covers: by #Joe_Bonamassa: Bird On A Wire
Joe Bonamassa – Bird On The Wire Live Montreux July 13, 2010
Joe Bonamassa and Sandi Thom – Bird on a Wire – Live in BBC 2010
Joe Bonamassa~Country Style~“Bird on a Wire“, Fox Theater~Bakersfield CA 2011 HD
KW-42-2018: #SONGLYRICS OF #LEONARD COHEN – #Anthem – (Song No. 5 on the #THE_FUTURE album) Songtexte Leonard Cohen – – Leonard Cohen Lyrics – Discography Leonard Cohen – Leonard Cohen Songtexte inkl. deutsche Übersetzung – 22 years of COHENPEDIA.
Anthem –> Song auf: –> „The Future, 1992; –> „More Best Of, 1997; –> „Live in London, 2009); à „Live in Dublin, 2014. Cohen bezeichnet „Anthem“ als „einen der besten Songs, die ich je geschrieben habe, vielleicht der beste“. Es war mit Sicherheit einer der Songs, die am schwierigsten zu verfassen waren. Er hatte damit 1982 unter dem Titel „Ring The Bells“ begonnen und hatte während der Aufnahmesessions für „Various Positons“ und „Iʼm Your Man“ Versionen eingespielt. „Aber beide Male war irgendwo eine Lüge versteckt … eine Enthüllung, die ich nicht machen wollte … eine Feierlichkeit, die ich noch nicht erreicht hatte“. Dieses Mal, 1992, „mit der Hilfe von Rebecca de Mornay“, schaffte er es, sagte er im Interview.
Der Song handelt vom Überleben – persönlich, spirituell und emotional gesehen – in einer nicht perfekten Welt. Kriege werden immer wieder gekämpft. Die Friedenstaube ist immer in Gefangenschaft. Die Summe der Einzelteile stimmt nicht mit dem Ganzen überein. Wieder einmal ist die Liebe der Schlüssel, aber sie kommt „wie ein Flüchtling“. Das Herzstück des Songs ist sein Refrain. „Läute die Glocken, die noch läuten können“, verkündet der Sänger und findet Musik unter den Trümmern. „Vergiss dein perfektes Angebot“, rät er, da in dieser nicht perfekten Welt keine Perfektion erreicht werden kann. Daraus resultiert die Beobachtung, „Es gibt einen Riss in allem“, bevor die wichtigste Zeile kommt, die alles auf den Punkt bringt: „So fällt das Licht ein“.
Manche Kommentatoren haben festgestellt, dass der Song Anlehnungen an kabbalistische Quellen enthält, besonders an solche vom Rabbi Isaac Luria aus dem 16. Jahrhundert. Es lohnt sich ebenso anzumerken, dass Cohen möglicherweise etwas bei den Ureinwohnern Amerikas entlehnt hat, deren Schamanen ihre Kraft durch ihre eingerissenen Schädel, durch die übernatürlichen Kräfte, die der „ganzschädligen“ Mehrheit enthalten wurden, eindringen konnten.
Co-arrangiert und theoretisch produziert von Rebecca de Mornay, mit einem Touch Bibel („Es gibt einen Riss in allem – und dort fällt das Licht ein“). Der „Mass Chor“ aus Los Angeles grenzt Cohens heiseren, gebrochenen Gesang ab. Es fällt schwer, sich nicht von der wunderbaren Atmosphäre dieser gewaltig klingenden Produktion verführen zu lassen.
Am 21.05.1993 gab es beim Züricher Konzert eine Variation im Text. Cohen sang: „The birds they sang, at the break of day / Start again, I seem to hear them say“ („Die Vögel, sie sangen bei Tagesanbruch / Beginne von neuem, scheine ich sie sagen hören“).
Texttransformation & Wortprojektionen / Anthem / Hymne
Die Vögel, sie singen
Im Morgengrauen
Fangt noch mal an
Hörte ich sie sagen
Grüble nicht nach über das
Was geschehen ist
Noch über das, was die Zukunft bringt
Ach, die Kriege
Werden weitergekämpft
Die heilige Taube
Wird wieder gefangen werden
Gekauft und verkauft
Und wieder gekauft
Die Taube ist niemals frei
Läutet die Glocken, die noch klingen
Vergesst das makellose Opfer
Es ist ein Sprung in jedem Ding
Durch ihn fällt das Licht ein
Wir fragten nach Zeichen
Sie wurden gesandt
Verraten die Geburt
Verloren die Hochzeit
Dann die Witwenschaft
Jeder Regierung
Zeichen, die jeder sieht
Ich kann nicht weiter laufen
In dieser gesetzlosen Masse
Wenn die Mörder ganz oben
Uns Lügen vorbeten
Aber sie haben es beschworen
Ein Gewitter beschworen
Und sie werden von mir hören.
Läutet die Glocken, die noch immer klingen
Vergesst das makellose Opfer
Es ist ein Sprung in jedem Ding
Durch ihn fällt das Licht ein
Fügt ihr Teile zusammen,
Kommt ihr nicht auf die Summe
Ruft ihr zum Marsch auf
Wer wird die Trommel schlagen
Jedes Herz, jedes Herz
Zur Liebe wird kommen
Aber als ein Flüchtling
Läutet die Glocken, die noch klingen
Vergesst das makellose Opfer
Es ist ein Sprung in jedem Ding
Durch ihn fällt das Licht ein
Läutet die Glocken, die noch immer klingen
Vergesst das makellose Opfer
Es ist ein Sprung in jedem Ding
Durch ihn fällt das Licht ein
Durch ihn fällt das Licht ein
Durch ihn fällt das Licht ein
Quelle: ZEN & POESIE-Das Leonard Cohen-Lexikon, Band 1, 2008
Anthem
The birds they sang
at the break of day
Start again
I heard them say
Don’t dwell on what
has passed away
or what is yet to be.Ah the wars they will
be fought again
The holy dove
She will be caught again
bought and sold
and bought again
the dove is never free.Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack in everything
That’s how the light gets in.We asked for signs
the signs were sent:
the birth betrayed
the marriage spent
Yeah the widowhood
of every government —
signs for all to see.I can’t run no more
with that lawless crowd
while the killers in high places
say their prayers out loud.
But they’ve summoned, they’ve summoned up
a thundercloud
and they’re going to hear from me.Ring the bells that still can ring …
You can add up the parts
but you won’t have the sum
You can strike up the march,
there is no drum
Every heart, every heart
to love will come
but like a refugee.Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That’s how the light gets in.Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That’s how the light gets in.
That’s how the light gets in.
That’s how the light gets in.
W-42-2018: #Leonard_Cohen_Covers: by Madeleine Peyroux. She dit it before, ten years ago: #Dance_Me_To_The_End_OF-Love
KW-42-2018: #SONGLYRICS OF #LEONARD COHEN – #DANCE_ME_TO_THE_END_OF_LOVE – (Song No. 1 on the #VARIOUS_POSITIONS album) Songtexte Leonard Cohen – – Leonard Cohen Lyrics – Discography Leonard Cohen – Leonard Cohen Songtexte inkl. deutsche Übersetzung – 22 years of COHENPEDIA.
Dance Me To The End Of Love à Song auf àVarious Positions, 1984; àCohen Live, 1994; àMore Best Of, 1997; àLive in London, 2009; àGreatest Hits, 2009, sowie auf der als 2011 nochmals unter dem à„Reclam All Time Best“ veröffentlicht; àLive In Dublin, 2014
Von der verbalen, gefälligen Qualität ihrer Dichtkunst („Zeig mir langsam, das, wovon ich nur die Grenzen kenne“) bis zu der privaten Sinnlichkeit ihrer Gefühle („Lass mich deine Schönheit sehen, wenn die Zeugen weg sind“), markiert diese zärtliche Hymne an die körperliche Liebe den Anfang einer neuen und reiferen Phase in Cohens Songwriting. In einem Up-tempo-Tanzrhythmus mit Jennifer Warnes Back-up-Stimme scheint der Song auf den ersten Blick sehr einfach strukturiert zu sein. Bei näherem Betrachten enthüllt er seine Vielschichtigkeit. Wenn er die Freude an der jungen Liebe ausstrahlt, und es einen patenten Sinn von Zufriedenheit gibt, den Cohen zuvor selten gezeigt hatte, handelt es sich bei diesem Song jedoch nicht um ein Stück glückselig-gefühlsduseliger Naivität. Cohen hat aus seiner Erfahrung gelernt, aber er lässt diese jedoch nicht unberücksichtigt. Das „Ende der Liebe“, zu dem er vorschlägt zu tanzen, macht deutlich, dass er nicht mehr die Illusionen eines jungen Mannes hat, dass die Liebe ewig dauern könnte. Aber das Wort „Ende“ beinhaltet nicht nur die Endgültigkeit, sondern auch – und hier sehen wir den erfahrenen Dichter bei der Arbeit – das Ziel. Genauso wenig hat er auch seinen alten Freund, die Existenzangst, vergessen. „Tanz mit mir durch die Panik, bis ich an einem sicheren Ort bin“, bittet er seine Geliebte und sucht somit „ein Schutzzelt“ in ihrer Umarmung. Einen Bruchteil der Bedeutung, die dieser Song im Gesamtwerk Cohens hat, lässt sich daran ermessen, dass er seit seiner Aufnahme sein üblicher Anfangssong eines jeden Konzertes geworden war. Er war außerdem für die Singleauskopplung des Albums ausgewählt worden. Zum ersten Mal produzierte Cohen ein Video, welches in Schwarzweiß in einem Krankenhaus aufgenommen wurde. à Issermann, Dominique führte Regie. hierbei die Regisseurin war, schließt den Kreis, der Cohens persönliche und berufliche Weiterentwicklung sich nahtlos miteinander verknüpfen lässt.
Die Version auf Cohen-Live aus dem Jahre 1993 ist einer von fünf Songs auf dem Album, die aus Cohens Konzert im OʼKeefe Centre in Toronto vom 17. Juni 1993 stammen. (Ein anderer stammt aus der folgenden Nacht am gleichen Ort.) „Dance Me To The End Of Love“ war der Eröffnungssong eines jeden Konzerts, sowohl 1988 als auch 1993, und hatte somit „Bird On The Wire“, dem zuvor diese Ehre zuteilgeworden war, abgelöst.
Es ist außerdem der erste von vier Songs aus „Various Positions“. Das Arrangement entspricht im Wesentlichen jenem auf dem Studioalbum, obwohl es ein bisschen mehr con brio aufgenommen wurde und der Song mit dem hochragenden Geigenwerk von Bob Furgo geschmückt wurde. Elektronische Keyboards und eine Drum-Machine führen in die 80er Jahre Cohens. Jennifer Warnes gurrender Backgroundgesang und ein la-la-la-Thema, teilweise Hasidische Klagen, teilweise die Art eines Eurovision Song-Contests bilden die Brücke in die Vergangenheit. Unzähmbares und charmantes Zeug – eine der schönsten Aufnahmen Cohens. Aber: Die Idee zu diesem Song kam Leonard, nachdem er von einem Orchester aus KZ-Häftlingen gelesen hatte, das auf Befehl der Nazis aufspielen musste, wenn ihre Mitgefangenen in die Gaskammern geführt wurden.
Texttransformation & Wortprojektionen / Dance Me To The Ende Of Love / Tanz mit mir bis ans Ende der Liebe
Tanz mich zu deiner Schönheit mit einer brennenden Geige
Tanz mich durch die Panik, bis ich mich sicher versammelt habe
Hebe mich wie einen Olivenzweig, und sei meine Taube auf dem Heimweg
Tanz mich bis ans Ende der Liebe
Oh, lass mich deine Schönheit sehen, wenn alle Zeugen fort sind
Lass mich spüren, wie du dich bewegst, so wie sie in Babylon
Zeig mir langsam das, von dem ich nur die Grenzen kenne
Tanz mich bis ans Ende der Liebe
Tanz mich zur Hochzeit nun, tanze mich weiter fort
Tanz mich ganz einfühlsam und tanze mich ganz lang
Beide sind wir unter unserer Liebe und beide sind wir darüber
Tanz mich bis ans Ende der Liebe
Tanz mich zu den Kindern hin, die bitten, geboren zu werden
Tanz mich durch die Vorhänge, die unsere Küsse sich verschleißen ließen
Baue ein Zelt des Schutzes nun, auch wenn jede Naht zerrissen ist
Tanz mich bis ans Ende der Liebe
Tanz mich zu deiner Schönheit mit einer brennenden Geige
Tanz mich durch die Panik, bis ich mich sicher versammelt habe
Berühre mich mit nackter Hand, oder berühre mich mit deinem Handschuh
Tanz mich bis ans Ende der Liebe
Quelle: ZEN & POESIE – Das Leonard Cohen – Lexikon, 2008
Dance Me to the End of Love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic ‚til I’m gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of loveOh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of loveDance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We’re both of us beneath our love, we’re both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of loveDance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of loveDance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I’m gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love